Roquefort
[rokfor]
Wymowa tej nazwy jest dużo prostsza, niż jej pisownia. Zlepek „que” daje nam w wymowie „k”, zaś końcowego „t” nie czytamy. Nazwa tego sera pokrytego charakterystyczną niebieską pleśnią pochodzi od francuskiego miasteczka Roquefort-sur-Soulzon, w którym jest on produkowany. Ważne: jeżeli chcemy odmienić „rouqefort”, „t” również pozostaje nieme. Czyli: „Nie ma [rokfora]”, a nie [rokforta].