En face
[ą fas]
Czyli „na wprost”. Określenie to używane jest głównie w sztukach plastycznych i fotografii i oznacza przedstawienie postaci właśnie na wprost. „Face” to po francusku „twarz”, a więc w dosłownym tłumaczeniu to wyrażenie znaczyłoby „od twarzy” 🙂 O ile to słowo nie budzi raczej wątpliwości w kwestii wymowy, o tyle przyimek „en” bywa już czytane różnie. Jest to zlepek, który powinniśmy wymawiać jak nasze nosowe „ą”. Możecie zapamiętać tę zasadę również na inne wyrażenia, w których pojawia się „en”.