Gnocchi

[niokki]

„Polskich” wersji wymowy tego słowa słyszałam już wiele – od „gnokki”, poprzez „nioczczi”, do – chyba najpopularniejszej – „gnoczczi”. Otóż poprawna wymowa nazwy tego włoskiego odpowiednika naszych kopytek to… „niokki”. Za głoskę „ni” odpowiada zlepek „gn”, „c” czytamy jak „k”, a najbardziej problematyczną końcówkę – „chi” – jak „ki”. Dlaczego? Tak jak w przypadku innych słów tego typu, jak bruschetta czy Lamborghini, nieme „h” sprawia, że literę przed nim czytamy tak, jakby występowała samodzielnie. Gdyby nie „h”, zlepek „ci” rzeczywiście czytalibyśmy jako „czi”. Ale skoro „h” występuje, to wymowa „ki” jest jedyną poprawną wersją. Możecie już śmiało zamawiać w restauracji „niokki” nie zastanawiając się, czy jednak nie wziąć innego, łatwiejszego do wypowiedzenia dania 🙂

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *