Cointreau
[kłętro]
Likier pomarańczowy, którego nazwa może sprawiać problemy w kwestii wymowy. We francuskim zlepek „oin” czytamy jako „łę”, a końcówkę „eau” jako „o”. Gdyby jednak kiedyś ponownie dopadły Was wątpliwości, jak przeczytać to słowo, zapraszam do powrotu na stronę 🙂
Zlepek [coin] czytamy [kłę] wiec powinno być [kłętro] a nie [kłantro]. 🙂