Lamborghini

[lamborgini]

Tak jak w przypadku kilku innych włoskich słów, w Polsce upowszechniła się błędna wymowa: „lambordżini”. Dla wielu osób zaskoczeniem może być poprawne brzmienie tej nazwy, czyli „lamborgini” – przez „g”, a nie „dż”. Niema głoska „h”, która występuje w zapisie po „g” sprawia, że Lamborghini czyta się właśnie w taki sposób. „Dż” czytalibyśmy wtedy, gdyby owego „h” nie było. Polacy jednak na tyle przyzwyczaili się do błędnej wymowy, że możecie mieć problem próbując przekonać innych do poprawnej wersji… 🙂

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *