Fondant

[fą]

Choć w Polsce przyjęła się wymowa fonetyczna [fondant], to jednak poprawna, francuska wymowa jest nieco inna – ale łatwa do zapamiętania 🙂 Zarówno pierwszą, jak i drugą sylabę kończymy głoską „ą” (podobnie … Czytaj dalej >

Confit

[kąfi]

Słowo, które coraz częściej pojawia się w kartach, ale nie wszyscy wiedzą – po pierwsze – jak je prawidłowo wymówić, a po drugie – co ono w ogóle oznacza. Confit (od francuskiego … Czytaj dalej >

Toblerone

[toblerone]

Mimo powstania wielu różnych wersji wymowy nazwy tej czekolady (m. in. angielskiego wariantu „tołblerołn”), nazwę powinno się czytać tak, jak jest zapisana. Jest ona zlepkiem nazwiska twórcy marki (Theodore Tobler) z włoskim … Czytaj dalej >

M&M’S

[emenems]

Prawdopodobnie ze względu na bliskość dwóch takich samych zlepków głosek („em”) niektórzy ułatwiają sobie wymowę wstawiając trzecie „em” również w środek. W angielskim jednak & (and) czytamy jako „end”, w skróconej – … Czytaj dalej >

Macchiato

[makiato]

Chociaż niektórzy z upodobaniem czytają „macziato”, to jednak poprawnie powinno się wymawiać nazwę tej kawy przez „k”. We włoskim bowiem zlepek „ch” przed „i” lub „e” czytamy odpowiednio jako „ki” i „ke” … Czytaj dalej >

Sangría

[sangrija]

W przypadku tego słowa najczęstszym błędem jest niepoprawne umiejscowienie akcentu. W oryginalnym, hiszpańskim zapisie, nad „i” występuje akcent oznaczający, że właśnie to „i” powinno być podkreślone w wymowie. Dlatego też nazwę tego … Czytaj dalej >

Penne

[penne]

Tak jak w przypadku innych włoskich słów, w których występują podwojone spółgłoski, prawidłowa wymowa to przedłużenie tej głoski, nie powtarzanie jej. Nie powinniśmy zatem mówić wyraźnego „nn”, jakie występuje na przykład w … Czytaj dalej >

Baileys

[bejlis]

Wiedzieliście, że to pierwszy na świecie likier przygotowywany na bazie śmietanki? A przynajmniej tak mówią jego twórcy 🙂 Inną – już bardziej językową – ciekawostką na temat Baileys Irish Cream jest to, … Czytaj dalej >

Ćevap

[ciewap]

Jest to bałkańska potrawa, która swoją nazwę zawdzięcza… kebabowi. Jest to jeden z wielu tureckich wpływów widocznych w tym rejonie. Samo danie jednak różni się nieco od tego, co znamy jako „łagodny … Czytaj dalej >

Tabbouleh

[tabule]

Tabbouleh to potrawa pochodząca z libanu – oprócz warzyw znajdziemy w niej kaszę bulgur, miętę i natkę pietruszki. Wymawiając jej nazwę nie czytamy końcowego „h”, a zlepek „ou” wymawiamy po prostu jako … Czytaj dalej >