Longchamp

[ląszą]

Osobno, słowa „long champ” znaczą dosłownie „długie pole”. Nazwa tego francuskiego producenta torebek (i nie tylko) pochodzi jednak nie od pola sensu stricto, a od paryskiego hipodromu Longchamp, znajdującego się w słynnym Lasku Bulońskim. Stąd też dżokej na koniu umieszczony w logo marki. Człon „long” czytamy jako „lą” – tak samo byłoby w przypadku samodzielnego występowania tego słowa. W słowie „champ” końcówka -amp również daje nam głoskę „ą”, łatwo więc zapamiętać poprawną wymowę, bo obie sylaby czytamy podobnie 🙂 W taki sposób można zapamiętać także nazwę innego francuskiego słowa: fondant [fądą].

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *