Quechua

[keczua]

Nazwa indiańskiego plemienia zamiekszującego górskie tereny Andów oraz języka, którym się posługują. Co ciekawe, keczua był również językiem urzędowym imperium inkaskiego. Obecnie możecie kojarzyć to słowo jako nazwę marki produkującej ubrania sportowe … Czytaj dalej >

Roaming

[rołming]

Jako że „roaming” jest słowem angielskim (pochodzi od czasownika „to roam” oznaczającego w tym kontekście korzystanie z sieci w innej lokalizacji) i nie doczekało się do tej pory polskiego odpowiednika, powinniśmy je … Czytaj dalej >

Ryanair

[rajaner]

Te irlandzkie tanie linie lotnicze zyskują coraz więcej fanów, ale czy ich pasażerowie wiedzą, jak poprawnie wymówić tę nazwę? Powstała ona od nazwiska jednego z założycieli – Tony’ego Ryana. Więc marka to Czytaj dalej >

Voucher

[wałczer]

Właściwie nie jest to bardzo problematyczne pod względem wymowy słowo, ale warto wyjaśnić jeden niuans, który może budzić wątpliwości. „Voucher” czytamy przez „ał”, a nie „oł” (wołczer). Można skojarzyć to z okrzykiem … Czytaj dalej >

Worcestershire

[łusterszer]

Worczesterszajer? Nie! Nazwa tego sosu nawet osobom anglojęzycznym przysparza problemów… Ale patrząc na liczbę liter, które zlepiają się w zaledwie kilka głosek, zaczynam myśleć, że francuski nie jest taki zły 😉