Habanero

[abanero]

W nazwie tej papryczki, uznawanej za jedną z najostrzejszych, nie czytamy początkowego „h”. Co ciekawe, samo słowo „habanero” to przymiotnik oznaczający „pochodzący z Hawany”. Czyli innymi słowy, jest to hawańska papryczka 🙂 Warto zwrócić uwagę, że w hiszpańskiej nazwie kubańskiej stolicy („La Habana”), „h” również jest nieme. Oczywiście w spolszczonej wersji to „h” czytamy, natomiast gdybyście wybierali się na Kubę, warto znać oryginalną wymowę.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *