Adobe

[adołbi]

Ponieważ zapis tej nazwy nie wydaje się specjalnie skomplikowany, Polacy chętnie czytają ją dokładnie tak, jak jest napisana, czyli „adobe”. Jeśli chcemy być jednak bardziej dokładni i wymawiać nazwę tej amerykańskiej firmy zgodnie z zasadami angielskiej wymowy, powinniśmy czytać ją jako „adołbi”.

2 komentarze

  1. Wypadałoby zauważyć, że sama nazwa jako rzeczownik pospolity oznacza suszoną na słońcu cegłę i jest po hiszpańsku czytana zgodnie z zapisem – [adobe]…

Skomentuj Jurek Anuluj pisanie odpowiedzi

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *